您的位置:首页 → 不用谢用英语怎么说读(不用谢用英语怎么说)

不必谢的英文可以说You are welcome./Not at all./It’smyhonour./Cheers.

英语内里原来从字面上来翻译是没有不消谢这个词的。

一般以英国的老式绅士风度来示意不需要谢,就颔首笑一下就能够了,不需要谈话。

上小学的时刻教师教的Notatall几乎在真实的英语国度很少很少用到,算是误教。

Notatall只用在答复对方过奖了你的进献,适用范围很小。

最常用的正式用语是youarewelcome,然而也不是100%合用。

好比你付帐从此,收银员说thankyou,你也该当答复thankyou,重音放在you上表示你多谢他们的服务。

若是你供应了帮助,可以说youarewelcome,也可以用mypleasure。

假如对方是你的上级,要员,可能名士一类,还可以用It’smyhonour。

年青人在休闲情况下没有那么多制约,一句通用,最常的是cheers。

cheers能够示意谢,也能够用来不需要谢,归正年轻人的体式格局解放许多。

例句:

1.我刚救回你一条命不消谢我!

Ijustsavedyourlife.You'rewelcome!

2.不必谢我.我们打了一场好仗?

Don'tthankme.arewefightingthegoodfight?

3.不消谢,很乐意为您服务。

Notatall,I'mgladtoserveyou.

4.不消谢,能够下一次也可以。

Nothanks,butmaybeanothertime.

5.抒发的时刻,平日要以否认的步地,比方“不要客气”,有趣是说“你不用对我这么体贴、规矩”或“不消谢”。

Theexpressionismostoftenusedinthenegative,asinbuyaokeqi,meaning"youshouldntbesokindandpolitetome,"or"yourewelcome."

智能推荐